Facebook zal automatisch statusupdates naar uw voorkeurstaal vertalen

$config[ads_kvadrat] not found

BINNENKORT | JOUW MOEDER DAN JOUW VADER

BINNENKORT | JOUW MOEDER DAN JOUW VADER
Anonim

Meertalige gezinnen, bedrijven die een meer divers publiek willen aantrekken en vrienden over de hele wereld zullen nu gemakkelijker kunnen communiceren en op de hoogte blijven van elkaars leven met de meertalige componistentool van Facebook, die het bijvoorbeeld voor Spaanse sprekers mogelijk zal maken om leespost oorspronkelijk gecomponeerd in het Engels.

Het bedrijf gelooft dat deze tool, die vrijdag voor reguliere gebruikers is aangekondigd en binnenkort beschikbaar komt in de app voor sociale media, hen zal helpen hun machine-leermogelijkheden te verbeteren, die alle grote technologiebedrijven van Google tot Apple aan het verbeteren zijn om de toekomst vast te leggen. AI markt.

"We zijn ook van plan om meertalige berichten te gebruiken om onze trainingsgegevens voor automatische vertaling te verbeteren", schreef Facebook. "Door deze tool te openen voor mensen die minder gangbare talen spreken, kunnen we betere automatische vertaalsystemen bouwen. Dit zal ons dichter bij onze visie brengen om taalbarrières op Facebook te verwijderen."

Na een update van de nieuwsfeed eerder deze week, stelt de nieuwe tool gebruikers in staat om statusupdates in meerdere talen samen te stellen, zodat gebruikers met specifieke taalvoorkeuren het bericht automatisch kunnen zien in de taal van hun keuze. Dat betekent dat een oorspronkelijk in het Engels geschreven bericht in het Spaans verschijnt voor gebruikers die aangeven dat dit hun voorkeurstaal is.

"50 procent van onze gemeenschap spreekt een andere taal dan Engels en de meeste mensen spreken elkaars talen niet", schreef Facebook in een aankondigingspost. "Veel Facebook-pagina's hebben verschillende doelgroepen, en pagina-eigenaren willen hun berichten vaak delen met een grote groep mensen die veel verschillende talen spreken."

De functie auto genereert een vertaling van het oorspronkelijke bericht, maar gebruikers met een goed afgeronde kennis van meerdere talen kunnen naar binnen gaan en de vertaling handmatig bewerken vanuit een redelijk eenvoudig vervolgkeuzemenu.

De meertalige tool is eerder dit jaar geïmplementeerd voor Pages en nu is Facebook van plan om deze naar gewone accounts te porteren. Facebook zegt dat er momenteel 5.000 pagina's zijn die de functie regelmatig gebruiken en ze ontvangen dagelijks zo'n 70 miljoen views en van deze views worden er 25 miljoen bekeken in een van de secundaire talen van het bericht. Met elke statistiek zijn dat 25 miljoen mensen die anders waarschijnlijk niet zouden zijn bereikt.

$config[ads_kvadrat] not found