Google Translate wil leren hoe de kinderen praten

$config[ads_kvadrat] not found

Russisch met google translate vlog #6

Russisch met google translate vlog #6
Anonim

Dankzij een update in Google Translate, struikel je minder vaak als je de volgende keer een taalbarrière wilt doorlopen. De voortgang is technisch, zeker, maar het is ook te danken aan het feit dat de vrijwilligers het jargon op de community-website controleren. Deze dappere, onbetaalde zielen zijn de coole oudere broeders van de taal.

Maar het leren van taal is natuurlijk een complexe onderneming en het is veel gemakkelijker om te leren van een lokale dan van een app op je telefoon. Zelfs onder de miljoenen Engelssprekenden in de wereld, zouden maar weinigen weten waar een Schotse persoon het over had als ze zeiden: "al zijn eieren zijn double-yoakit." Er is ook geen woord over hoe Google Translate zal werken de snelheid aanpakken waarmee slang zich ontwikkelt. Maar als je nu tenminste wilt zeggen "hoe gaat het met je?" Naar je IJslandse vrienden, ben je een stap dichter bij het niet zeggen "jij bent hoe?"

Toch is het systeem niet perfect. Dit is wat er gebeurt als je Tony Stark's verkooppraatje voor de Jericho-raket omzet in het Arabisch en vervolgens weer in het Engels.

Pre-Translate

Ze zeggen dat het beste wapen degene is die je nooit hoeft te vuren. Ik ben het respectvol mee oneens. Ik geef de voorkeur aan het wapen dat je maar één keer hoeft af te vuren. Dat is hoe papa het deed, zo doet Amerika het, en het is tot nu toe best goed gelukt.

Post-Translate

Ze zeggen dat het beste wapen een wapen is dat je nooit hoeft te vuren. Ik ben het respectvol mee oneens. Ik geef de voorkeur aan het wapen dat je maar één keer hoeft af te vuren. Dit is hoe mijn vader het deed, dit is de Amerikaanse manier om te spelen en het werkte tot nu toe erg goed.

Google Translate heeft ook snel vooruitgang geboekt en wordt momenteel dagelijks door meer dan 500 miljoen mensen gebruikt.

$config[ads_kvadrat] not found